PIMPIRRIMPOI ( intraducibile, può rendere saltare)
Si gioca a coppie.
I giocatori si sistemavano su due linee parallele, stando accosciati, e tra loro si svolge un dialogo preliminare :
1 giocatore :
GOMMAI Catallia, du è su pobiddu ?
Comare Caterina, c'è suo marito ?
2 giocatore :
NO, NON C'È
No, non c'è
1 giocatore :
ELLU E A NUI È ?
E dov'è ?
2 giocatore :
A BETTI` COZZIA
A portare radici
1 giocatore :
ITTA COZZIA ?
Che radici ?
2 giocatore :
COZZIA DE OLIOI
Radici di corbezzolo
1 giocatore :
FAZZAUS, FAZZAUS SU PIMPIRRIMPOI
Facciamo, facciamo su pimpirrimpoi
A questo punto, sempre accosciati, contemporaneamente dovevano partire saltellando e battendo le mani sulle cosce, e dovevano cercare di raggiungere la linea opposta.
Chi arrivava prima vinceva.
Chi cadeva perdeva.
Mentre si effettuava il percorso, si recitava insieme la seguente filastrocca :
PIMPIRRIMPOI Maria Loisa
tottu sa notti gioghendi a camisa
tottu sa notti gioghendi a gippoi
Maria Loisa, arrosa e capoi.
Pimpirrimpoi Maria Luisa
tutta la notte giocando in sottoveste
tutta la notte giocando con la blusa
Maria Luisa, rosa e galletto.
( Marmilla)
VARIAZIONI
1) Questo gioco, in altri paesi, si svolgeva con parecchi partecipanti, disposti sulle due righe tracciate in terra.
La fase preliminare era la stessa, con lo stesso dialogo.
Quando terminava il dialogo, i partecipanti al gioco, recitavano la stessa filastrocca, dovevano saltellare accosciati, battendo le mani sulle cosce, e cercare di resistere più a lungo possibile.
Vinceva chi resisteva di più.
( Marmilla)
2) In altri paesi il gioco era sostanzialmente lo stesso, ma variava la filastrocca finale.
BIBIRIBOI Maria Luisa
tottu sa notti baddendi a camisa
e tottu sa notti baddendi a gunnedda
biribiboi Maria Luisedda
Bibiriboi Maria Luisa
tutta la notte ballando in sottoveste
tutta la notte ballando in gonna
biribiboi Maria Luisedda
( Siamaggiore)