ZEN SUTRA - Dharani of the Great Compassionate One
DAI HI EN MON BU KAI JIN SHU
Dharani of the Great Compassionate One
NA MU KA RA TAN NO. TO RA YA YA NA MU O RI YA BO RYO KI CHI SHI FU
RA YA FU JI SA TO BO YA MO KO SA TO BO YA MO KO KYA YA EN SA HA RA
HA EI SHU TAN NO TON SHA NA MU SHI KI RI TO I MO O RI YA BO RYO KI
CHI SHI FU RA RI TO BO NA MU NO RA KIN JI KI RI MO KO HO DO SHA MI
SA BO O TO JO SHU BEN O SHU IN SA BO SA TO NO MO BO RYO KI RYO GYA
CHI KYA RYA CHI I KI RI MO KO FU JI SA TO SA BO SA BO MO RA MO RA
MO KI MO KI RI TO IN KU RYO KU RYO KE MO TO RYO TO RYO HO JA YA CHI
MO KO HO JA YA CHI TO RYO HO JA YA CHI MO KO HO YA CHI TO RA TO RA
CHI RI NI SHI FU RA YA SHA RO SHA RO MO MO HA MO RA HO CHI RI I KI
I KI SHI NO SHI NO O RA SAN FU RA SHA RI HA ZA HA ZA FU RA SHA YA
KU RYO KU RYO MO RA KU RYO KU RYO KI RI SHA RO SHA RO SHI RI SHI RI
SU RYO SU RYO FU JI YA FU JI YA FU DO YA FU DO YA MI CHI RI YA NO
RA KIN JI CHI RI SHU NI NO HO YA MO NO SO MO KO SHI DO YA SO MO KO
MO KO SHI DO YA SO MO KO SHI DO YU KI SHI FU RA YA SO MO KO NO RA
KIN JI SO MO KO MO RA NO RA SO MO KO SHI RA SUN O MO GYA YA SO MO
KO SO BO MO KO SHI DO YA SO MO KO SHA KI RA O SHI DO YA SO MO KO HO
DO MO GYA SHI DO YA SO MO KO NO RA KIN JI HA GYA RA YA SO MO KO MO
HO RI SHIN GYA RA YA SO MO KO NA MU KA R ATAN NO TO RA YA YA NA MU
O RI YA NO RYO KI CHI SHI FU RA YA SO MO KO SHI TE DO MO DO RA HO
DO YA SO MO KO.
Adoration to the Triple Treasure!
Adoration to Avalokitesvara the Bodhisattva -
Mahasattva who is the great compassionate one!
Om, to the one who performs a leap beyond all fears!
Having adored him, may I enter into the heart of the blue-necked one known as the noble adorable Avalokitesvara!
It means the completing of all meaning, it is pure, it is that which makes all beings victorious and cleanses the path of existence.
Thus: Om, the seer, the world-transcending one!
O Hari the Mahabodhisattva! All, all!
Defilement, defilement! The earth, the earch!
It is the heart. Do, do the work! Hold fast, hold fast!
O great victor! Hold on, hold on! I hold on.
To Indra the creator!
Move, move, my defilement-free seal!
Come, come! Hear, hear! A joy springs up in me!
Speak, speak! Directing!
Hulu, hulu, mala, hulu, hulu, hile!
Sara, sara! siri, siri! suru, suru!
Be awakened, be awakened!
Have awakened, have awakened!
O merciful one, blue-necked one!
Of daring ones, to the joyous, hail!
To the successful one, hail!
To the great successful one, hail!
To the one who has attained mastery in the discipline, hail!
To the blue-necked one, hail!
To the boar-faced one, hail!
To the one with a lion's head and face, fail!
To the one who holds a weapon in his hand, hail!
To the one who holds a wheel in his hand, hail!
To the one who holds a lotus in his hand, hail!
To the blue-necked far-causing one, hail!
To the beneficent one referred to in this Dharani beginning with "Namah," hail!
Adoration to the Triple Treasure!
Adoration to Avalokitesvara!
Hail!
May these (prayers) be successful!
To this magical formula, hail!