ancora richieste incredibili di schiavitù
Spesso trovo negli annunci di lavoro frasi che recitano:
Ability and willing to travel as required
Ora, contando che io AMO viaggiare, davvero!
Mi chiedo dove sia l'amore per il viaggio quando leggo
Abilità nel viaggiare (e già questo dettaglio apre una parentesi perchè da qua si deduce che non tutti sono in grado di viaggiare a quanto pare. Effettivamente richiede attenzioni e comportamenti particolari per non essere derubati, violentati o truffati)
e poi esattamente la volontà di viaggiare a richiesta...come fa ad esistere? A me sembra una minaccia, un' imposizione. Insomma una forma di schiavitù.
e ancora, l'annuncio aggiunge un altro dato
Job Types: Part-time, Internship, Commission, Volunteer
Insomma volontariato ragazzi, volotariato spacciato da gavetta. Proprio come in Italia!
Che brutte frasi da scrivere.
Eppure i British sono polite e aspirano all'essere posh